-
1 наградить
сов. - наградить, несов. - награждатьВ, Т1) ricompensare vt, premiare vt, gratificare vtнаградить улыбкой — premiare / gratificare con un sorrisoнаградить любовью за заботы — premiare con l'amore per le cure prestate2) ( дать награду) insignire vt ( di qc), decorare vt (con qc, di qc)наградить орденом — insignire di un ordine3) перен. gratificare vt (di / con qc); donare vt книжн. -
2 conferire
1. (- isco); vt1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать ( на должность)conferire onorificenza — наградить орденом2) сдавать государству (напр. зерно)3) вносить, делать взнос4) придавать (напр. вид)5) уст. давать, сообщать, передаватьconferire un consiglio — дать совет6) уст. сличать, сравнивать2. (- isco); vi (a) ( con qd)1) обсуждать, совещатьсяdebbo conferire col mio avvocato — я должен посоветоваться / переговорить с моим адвокатом2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным•Syn: -
3 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
4 conferire
conferire (-isco) 1. vt 1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать( на должность) conferire onorificenza -- наградить орденом 2) сдавать государству (напр зерно) 3) придавать( напр вид) 4) ant давать, сообщать, передавать conferire un consiglio -- дать совет 5) ant сличать, сравнивать 2. vi (a) (con qd) 1) обсуждать, совещаться (с + S) debbo conferire col mio avvocato -- я должен посоветоваться <переговорить> с моим адвокатом 2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным (+ D) -
5 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
6 conferire
conferire (-isco) 1. vt 1) присваивать, жаловать (звание, чин); предоставлять; назначать ( на должность) conferire onorificenza — наградить орденом 2) сдавать государству ( напр зерно) 3) придавать ( напр вид) 4) ant давать, сообщать, передавать conferire un consiglio — дать совет 5) ant сличать, сравнивать 2. vi (a) ( con qd) 1) обсуждать, совещаться (с + S) debbo conferire col mio avvocato — я должен посоветоваться <переговорить> с моим адвокатом 2) (a qd, qc) способствовать, быть полезным (+ D) -
7 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить <разложить> ( напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto [inverso] — прямой [обратный] порядок ( слов в предложении) andiamo per ordine — давайте по порядку primo [secondo] ordine di palchi teatr — первый [второй] ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-л в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй è una questione d'ordine amministrativo — это вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico [ionico, corinzio] — дорический [ионический, коринфский] ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamataa un ordine — не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd — зависеть от кого-л ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) comm ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе) ordine di pagamento — чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения¤ ordine d'idee — круг идей <понятий> l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale -
8 conferire onorificenza
гл.общ. наградить орденомИтальяно-русский универсальный словарь > conferire onorificenza
-
9 conferire un ordine
гл.общ. наградить орденомИтальяно-русский универсальный словарь > conferire un ordine
-
10 dare il nastro
гл.общ. наградить орденом -
11 insignire d'una decorazione
гл.общ. наградить орденомИтальяно-русский универсальный словарь > insignire d'una decorazione
-
12 decorare
-
13 insignire
io insignisco, tu insignisci1) наградить ( вручить награду)2) присвоить* * *гл.общ. присваивать (звание), вручать (премию и т.п.), награждать (чаще орденом, медалью), возводить в достоинство, награждать -
14 decorare
(- oro) vt1) украшать; декорировать2) награждать (орденом, медалью)decorare al valor militare — наградить за воинскую доблесть•Syn: -
15 decorazione
f2) украшение, убранство3) (также decorazione scenica театр) декорация4) pl декоративные элементы, декор5) оформительские / отделочные работы6) награждение (орденом, медалью)•Syn: -
16 decorare
decorare (-òro) vt 1) украшать (+ S); декорировать (+ S) 2) награждать( орденом, медалью) decorare al valor militare -- наградить за воинскую доблесть -
17 decorazione
decorazióne f 1) украшение (действие) decorazione a fresco -- фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali -- стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение( орденом, медалью) insignire d'unadecorazione -- наградить, присудить награду -
18 insignire
insignire (-isco) vt (di qc) 1) награждать (чаще орденом, медалью) insignire qd di una medaglia -- наградить кого-л медалью 2) вручать( премию и т. п.) 3) присваивать (звание) insignire qd di un titolo -- присвоить звание кому-л -
19 decorare
decorare (-òro) vt 1) украшать (+ S); декорировать (+ S) 2) награждать (орденом, медалью) decorare al valor militare — наградить за воинскую доблесть -
20 decorazione
decorazióne f 1) украшение ( действие) decorazione a fresco — фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali — стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение (орденом, медалью) insignire d'unadecorazione — наградить, присудить награду
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАГРАДИТЬ — НАГРАДИТЬ, награжу, наградишь, совер. (к награждать), кого что чем. 1. Дать в награду что нибудь. Наградить орденом Ленина. Наградить красноармейца за геройский поступок. || перен. Выразить кому нибудь благодарность, расположение. Наградить кого… … Толковый словарь Ушакова
НАГРАДИТЬ — НАГРАДИТЬ, ажу, адишь; аждённый ( ён, ена); совер., кого (что) чем. 1. Дать, сделать что н. в знак благодарности, признательности, в награду за что н. Н. улыбкой. Н. любовью за заботы. 2. Дать, присудить награду (в 3 знач.). Н. орденом. 3. перен … Толковый словарь Ожегова
наградить — гражу, градишь; награждённый; дён, дена, дено; св. кого что (чем). 1. Дать что л. в награду. Н. орденом, медалью, почётной грамотой, именным оружием. Он был награждён орденом Ленина. Н. за труд, подвиг. // Выразить благодарность, одобрение за что … Энциклопедический словарь
наградить — гражу/, гради/шь; награждённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. награждать, награждаться, награждение кого что (чем) 1) а) Дать что л. в награду … Словарь многих выражений
Награждение Брежнева орденом «Победа» — Леонид Брежнев Награждение Брежнева орденом «Победа» вручение Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Ильичу Брежневу военной награды, которая исторически вручалась только крупнейшим военачальникам и государственным деятелям периода Великой… … Википедия
Награждение Л. И. Брежнева орденом «Победа» — Маршал Брежнев кавалер ордена «Победа» Награждение Брежнева орденом «Победа» вручение Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Ильичу Брежневу военной награды, которая исторически вручалась только крупнейшим фронтовикам и государственным деятелям… … Википедия
Награждение Брежнева орденом «Победа» — вручение Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Ильичу Брежневу военной награды, которая исторически вручалась только крупнейшим полководцам и государственным деятелям периода Второй мировой войны, внесшим важный вклад в разгром Гитлера и его… … Википедия
Орден Богдана Хмельницкого (Украина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орден Богдана Хмельницкого. Орден Богдана Хмельницкого I степени … Википедия
ОРДЕН — (нем. Orden, от лат. ordo, inis порядок). 1) сословие, общество, братство, светское или духовное, основанное с известными целями и имеющее свои уставы и установленную одежду. 2) знак отличия, жалуемый за военные и гражданские заслуги. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Орден «За мужество» — У этого термина существуют и другие значения, см. За мужество. Орден «За мужество» I степени … Википедия
СССР-1 — «СССР 1» стратосферный аэростат, построенный в Советском Союзе. Г. А. Прокофьев, К. Д. Годунов и Э.К. Бирнбау … Википедия